刘福安教授与外语研究生分享学习体会

发布时间:2017-01-05 来源:本站原创

    2015年10月21日上午,我校外国语学院主办的外语大讲堂邀请了有中国译协“资深翻译家”美誉、曾担任过周恩来总理翻译的刘福安教授担任嘉宾,用英文全程与学院MTI翻译硕士研究生进行座谈。

    刘福安教授详细分析了当今的翻译市场情况,讲述了自己的学习经历,并与同学们一起分享如何提高口语水平与和提升翻译技能。刘教授表示,如今的翻译市场需要的是高水平和专业的口译、笔译人才,小语种翻译亦是如此。在提高口语水平方面,他强调要反复朗诵,并鼓励英语学习者积极参加英语角之类的活动。刘教授认为真正实用的知识是在工作实践中获得的,建议同学们多涉猎、多留心日常生活中与英语相关的一切事物,并认真阅读、学习国内综合性刊物的英语摘要等。

    在互动提问环节,研究生梁秋萍、刘琦珺等同学围绕如何改善英语学习环境、英语翻译应关注的专业性领域等问题,与刘教授进行了充分的交流。(文/图 外国语学院 朱里静 仇倩倩 黄晓新)