师资队伍

发布时间:2017-01-05 来源:本站原创

截止2015年5月,外国语学院共有教职工136人,其中专任教师122人,包括教授7人,副教授44人。教师中现有博士、在读博士生20人,具有硕士学位以上的教师占教师总数的96%,近39%的教师有出国留学工作经历,常年聘请外籍教师约8-10名。

教授(按任职时间排序)

李践、肖好章、何高大、夏家驷、李占喜、文珊

副教授(按任职时间排序)

叶邵宁、滕巧云、何瑞玉、魏清华、黄泽火、李红梅、蒋明、

尹晓霞、蔡丽萍、郑成英、范栩、梁红梅、邓飞、刘傲冬、李舸、

陈瑾、曾照莲、郭智颖、周莉红、彭智蓉、夏月、钟志英、黄冰、

李宇庄、廖群、彭英、张欢、候金萍、尹静媛、黄海翔、陈喜华、

刘凡、袁庆锋、杨曙、吕丽珊、郭敏、高琴、李成伟、贾洪波、

唐丽燕、淮艳梅、仇如慧、林如心

 

 

 


华南农业大学外国语学院MTI硕士生导师简介

序号姓名性别职称导师简介
1黄国文教授教育部“长江学者”特聘教授,国务院政府特殊津贴专家,华南农业大学外国语学院院长、教授、博士生导师,华南农业大学生态语言学研究所所长;北京外国语大学“外研”讲席教授。2011-2014年任国际系统功能语言学学会(ISFLA)执行委员会主席;现任中国英汉语比较研究会副会长,中国英汉语比较研究会英汉语篇分析专业委员会会长,广东外国语言学会会长,CSSCI来源期刊《中国外语》(www.hep.com.cn/flcjournal)主编、国际期刊Functional  Linguistics(德国Springer:http://www.functionallinguistics.com/)联合主编、国际期刊Journal of  World  Languages(英国Routledge:http://www.tandfonline.com/loi/rwol20)联合主编;担任国内外22多家期刊的编委或顾问。先后在英国爱丁堡大学(应用语言学,1992)和威尔士大学(功能语言学,1996)获得两个博士学位,2004-5在美国斯坦福大学做“富布莱特学者”;在国内外学术刊物发表论文200多篇,编撰出版了专著、教材多部,主编国家级规划教材(“十一五”、“十二五”)三部;先后主持多项国家社科、省部级科研项目。研究兴趣包括:功能语言学、生态语言学、应用语言学、语篇分析、翻译研究。
2何高大教授教授,曾任华南农业大学外国语学院院长,华南农业大学教学名师。东南大学、西北民族大学、武汉工程大学兼职教授、硕士生导师;兼任核心期刊、CSSCI期刊《外语电化教学》、国际学术期刊《PacCALL》等多家期刊编委。中国教育技术协会学术委员会委员、外语专业委员会常务理事,  教育部全国高等学校计算机课件评比评测专家、中国计算机辅助语言教学指导委员会委员、广东省翻译协会副会长、广东省大学英语教学指导委员会副主任、广东省法律翻译协会副主任。曾获得国家留学基金在英国、美国、澳大利亚等著名高校作访问学者或学习交流。已发表论文110多篇,其中发表在核心期刊、CSSCI期刊40多篇,被ISTP、EI收录各4篇,主持完成全国教育科学规划、省部级科研教改项目十余项,获得省级教学成果奖4项,出版专著、译著、教材教辅书籍70部,获得国家计算机软件著作权1项。
3肖好章教授教授,博士,硕导,南粤优秀教师, 校学术委员会委员、院学术委员会主任及学位委员、校外国语言学及应用语言学研究所所长、商务英语专业主任。兼任中山大学硕导,全国功能语言学研究学会、全国语篇分析研究学会理事。曾任外语学院首届院长。95年考取国家公派南洋理工大学读研、12年悉尼大学访学。被评为省级优秀班主任、省级骨干教师等。主持获省级优秀教学成果奖二等奖一项。主持完成国家、省、市课题10余项。其中结题报告“广州文化译介”被10年广州亚运会组委会采用。现主持省级《英语听说》精品课等。在国内外发表论文30余篇、诗歌、译诗多首;出版专著、教材3部。多次聘为各级课题、省职称、省留学项目、CCTV杯英语演讲赛等评委、Macquarie  University、中大、广外、华师等博士/硕士论文盲审/答辩专家。曾在悉尼大学、宋卡王子大学、清华大学、同济大学等做学术报告。受聘为Linguistics  and Education, Functional Linguistics,《现代外语》等学术期刊盲审评委。
4李践教授教授,博士,硕导,南粤优秀教师, 校学术委员会委员、院学术委员会主任及学位委员、校外国语言学及应用语言学研究所所长、商务英语专业主任。兼任中山大学硕导,全国功能语言学研究学会、全国语篇分析研究学会理事。曾任外语学院首届院长。95年考取国家公派南洋理工大学读研、12年悉尼大学访学。被评为省级优秀班主任、省级骨干教师等。主持获省级优秀教学成果奖二等奖一项。主持完成国家、省、市课题10余项。其中结题报告“广州文化译介”被10年广州亚运会组委会采用。现主持省级《英语听说》精品课等。在国内外发表论文30余篇、诗歌、译诗多首;出版专著、教材3部。多次聘为各级课题、省职称、省留学项目、CCTV杯英语演讲赛等评委、Macquarie  University、中大、广外、华师等博士/硕士论文盲审/答辩专家。曾在悉尼大学、宋卡王子大学、清华大学、同济大学等做学术报告。受聘为Linguistics  and Education, Functional Linguistics,《现代外语》等学术期刊盲审评委。
5李占喜教授教授、博士、硕士生导师。现任华南农业大学外国语学院副院长、校学位评定委员会委员、校科学技术协会委员;广东外语外贸大学高级翻译学院硕士生导师(兼职);英国剑桥大学国家公派访问学者;中国语用学会常务理事;广东省翻译协会理事;广东省高等院校“千百十工程”培养对象;国家社科基金项目、教育部社科项目、广东省社科规划项目评审专家。主持:国家社科项目“翻译课堂教学的语用学研究”、  教育部项目“语用翻译学原理”、国家留学基金委项目“语用翻译研究”3项;  主持校级项目6项;主要参加教育部重大项目1项;出版学术专著2部;参编4部,在《外语教学与研究》、《中国科技翻译》、《外语与外语教学》、《外语教学》、《语言与翻译》等学术期刊发表论文36篇;曾荣获校“十一五”科学研究先进工作者、首届哲学社会科学“先进科研工作者”等8个奖项。
6文珊教授教授,中山大学在读博士,现任华南农业大学外国语学院副院长。主要研究领域为文化诗学翻译及欧美文学。主持省厅及校级课题十项,国家社科项目主要参与人,在核心或CSSCI期刊《当代外国文学》、《外语研究》、《中国科技翻译》、《学术论坛》等发表论文二十余篇,曾获湖南省第三届外国语言与翻译成果三等奖,校级课堂教学优秀奖多次,曾赴新加坡南洋理工学院学习。
7陈旸教授中山大学外国语言学及应用语言学博士,华南农业大学外国语学院教授,硕士生导师,华南农业大学生态语言学研究所副所长,中国生态语言与生态翻译研究会秘书长,中国功能语言学研究会理事。2002年开始发表学术论文,已在《外语与外语教学》、《中国外语》、《北京科技大学学报》、《山东外语教学》等学术刊物上发表论文近30篇。主持广东省社科等研究项目5项。当前负责协助组建华南农业大学外国语学院高水平大学建设项目“生态语言学教学科研”团队。研究兴趣包括:功能语言学、翻译研究、生态语言学、语篇分析、应用语言学。
8冯立新副教授副教授,硕士研究生导师。
9李舸副教授副教授,外国语学院副院长,硕士研究生导师,主要方向:社会语言学、二语习得。
10侯金萍副教授2003年6月毕业于大连外国语大学英语学院,获得文学学士学位;2005年6月毕业于中山大学外语学院,获得硕士英语英语语言文学学位,导师王宾教授;2010年6月毕业于暨南大学,导师饶芃子教授。现任华南农业大学外国语学院英语系副教授,硕士生导师。研究领域:少数族裔美国文学翻译、比较文学研究,等等。
11魏清华副教授副教授,主要从事英语教育、语言文化和翻译方面的研究,湖南省普通高等学校青年骨干教师培养对象,2014年获国家留学基金委资助赴美国罗格斯大学访学一年。主持完成省社科规划项目《中国文化对外传播中的文化误读研究》等省级项目3项,公开发表《文化传播障碍与文化误读》等论文多篇,主编教材2部,参编教材5部;译著《最佳教学模式的选择与过程控制》1部,参与译著《公共管理改革评价:理论与实践》1部,现主要参与省部级项目3项。
12杨曙 副教授 分别从中山大学外国语学院和香港城市大学中文、翻译与语言学系(与中山大学联合授予)获得博士学位。近年主持国家社科基金一项,广州市社科基金一项,参与多项省部级课题。在《外语与外语教学》《外语教学》《外语学刊》《解放军外国语学院学报》《中小学英语教学与研究》《Annual  Review of Functional  Linguistics》发表论文多篇。获得国家留学基金委资助在美国乔治城大学访问交流一年;指导一名同学获得2015年“外研社杯”全国英语写作大赛广东赛区三等奖。研究兴趣包括:功能语言学、生态语言学、语篇分析、翻译研究。